Stampa  
Codice:  
Course code:
3421
Anno accademico:
Academic year:
2007-2008
Titolo del corso:
Course title:
Lingua spagnola II B
Spanish Language II B
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
Marina Bianchi
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalità 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola
Anno di corso:
Year of degree course:
secondo
Second
Facoltà:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalità di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
2
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
50.0
Studio individuale:
Individual work:
45.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
6.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Superamento degli esami di Lingua I e Letteratura I.
Successful completion of Spanish Language I and Spanish Literature I
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Acquisire le quattro abilità comunicative di livello B2 del quadro europeo di riferimento. Promuovere l'analisi contrastiva tra lingue affini.
Acquire the four communicative skills as set out by CEF level B2. Focus of the differences between two related languages.
Contenuto del corso:
Course contents:
Il corso si propone di affrontare i principali problemi legati all’apprendimento di lingue affini. Si farà particolare riferimento alle situazioni di contatto tra italiano e spagnolo, a partire da un approccio contrastivo.
The course looks at the problems tied to the natural acquisition and learning of a related language, with special attention paid to points of contact between Spanish and Italian. NB: Lessons with native speakers form an inherent part of the course.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Per le esercitazioni: Centellas, A. / Millares, S., Método de Español para Extranjeros. Nivel intermedio, Edinumen, 1998. (pagine/pages: 159)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Per le esercitazioni - grammatica di riferimento: González Hermoso, A. / Cuenot, J.R. / Sánchez Alfaro, M., Gramática de ELE. Normas. Recursos para la comunicación, Madrid, Edelsa, 1994. (pagine/pages: 196)
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
Per il corso ufficiale: 1. Dispensa a cura della docente, che sarà resa disponibile presso la Libreria Univesitaria C.E.L.S.B.
Testo di riferimento 4:
Course text 4:
Per il corso ufficiale: 2. Marta Baralo Ottonelo, "La interlengua del hablante no nativo", Sánchez Lobato y Santos Gargallo eds., Vademécum para la formación de profesores, Madrid, Sgel, 2004, pp. 369-389; 3. Siguan, M., Bilingüismo y lenguas en contacto, Madrid, Alianza, 2001, pp. 175-187. (pagine/pages: 32)
Testo di riferimento 5:
Course text 5:
Per il corso ufficiale: 4. Calvi, M. V., "Aprendizaje de lenguas afines: español e italiano", Redele, disponibile on-line all'indirizzo: http://www.mec.es/redele/revista1/calvi.shtml; 5. Matte Bon, F., "Análisis de la lengua y enseñanza del español en Italia", Redele, disponibile on-line all'indirizzo: http://www.mec.es/redele/revista/matte.shtml; 6. Greco, S., "Lenguas afines", Redele, disponibile on-line all'indirizzo: http://www.mec.es/redele/revista6/SimoneGreco.pdf. (pagine/pages: 51)
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezioni frontali ed esercitazioni
Lectures and language lessons
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
L'esame è diviso in: grammatica (test informatizzato+scritto), conversazione (orale), corso ufficiale (scritto). Ulteriori informazioni: bacheca elettronica del corso e e-learning di Spagnolo II.
See the course website for information on exams.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Spagnolo
Spanish
Altre informazioni:
Other information:
Sarà accettata la certificazione internazionale DELE Diploma Básico, equivalente al livello B2, in sostituzione dell'esame scritto e della conversazione. Lo studio di tutti i testi indicati nella bibliografia è indispensabile per la preparazione dell'esame, sia per gli studenti frequentanti che per quelli non frequentanti. Per l'apprendimento linguistico si invitano gli studenti a consultare il materiale pubblicato sull'e-learning di Lingua Spagnola II, utilizzando il relativo forum per eventuali dubbi o quesiti a riguardo.
The DELE Diploma Basico international certificate is acceptable as equivalent to the B2 level and exempts students from taking the written exam and a part of the oral. The official course bibliography is the exhaustive and students must study all the texts to prepare for the exam one, be they attending or non attending.
 
Stampa