Stampa  
Codice:  
Course code:
3421
Anno accademico:
Academic year:
2005-2006
Titolo del corso:
Course title:
Lingua spagnola II B
Spanish Language II B
Modulo:  
Module:
Unico
Docente 1:
Teacher 1:
Prof.ssa Luisa Chierichetti
Ruolo Docente 1:
Teacher 1:
Modalitā 1:
Type 1:
Convenzionale
Settore scientifico-disciplinare:
Reference sector:
L-LIN/07 Lingua e traduzione - lingua spagnola
Anno di corso:
Year of degree course:
secondo
Second
Facoltā:
Faculty:
Lingue e Letterature Straniere
Modalitā di frequenza:
Type:
Non obbligatoria
Semestre:
Semester:
2
Sottoperiodo:
Sub period:
Numero totale di crediti:
Total credits:
5.0
Carico di lavoro
Workload
Attività frontale:
Lectures:
30.0
Esercitazioni:
Applied activities:
0.0
Studio individuale:
Individual work:
95.0
Attività didattica a piccoli gruppi:
Group work:
0.0
Seminari:
Seminars:
0.0
Laboratori:
Laboratories:
0.0
TOTALE (voci sopra-elencate):
TOTAL:
125.0
Ore di lezione settimanali:
3.0
Prerequisiti:
Prerequisites:
Superamento degli esami di Lingua I e Letteratura I.
Successful completion of Spanish Language I and Spanish Literature I
Obiettivi formativi:
Educational goals:
Il corso ha come obiettivo far acquisire le quattro abilitā comunicative di livello B2 del quadro europeo di riferimento. Verrā potenziata l'abilitā di produzione scritta.
To improve the four categories of communication skills at a B2 competency level (Common European Framework). To improve writing ability.
Contenuto del corso:
Course contents:
Il corso toccherā due ambiti tematici: elementi di storia della lingua spagnola; sviluppo dell’abilitā di produzione scritta in lingua spagnola, partendo da una riflessione contrastiva sullo spagnolo e l'italiano. Le esercitazioni tenute dai collaboratori linguistici sono parte integrante dell'insegnamento.
The course will touch on two main themes: the basics of the history of the Spanish language and the development of composition skills in Spanish, beginning with a comparison between Italian and Spanish. The language lessons held by native speakers are an integral part of the course.
Testo di riferimento 1:
Course text 1:
Per il corso ufficiale: A. D’Agostino, Storia della lingua spagnola, Milano, LED, 2001 (da studiare integralmente). (pagine/pages: 87)
Testo di riferimento 2:
Course text 2:
Per il corso ufficiale: M. Carrera Díaz, Grammatica spagnola, Roma-Bari, Laterza, u. e. (grammatica di riferimento).
Testo di riferimento 3:
Course text 3:
Per il corso ufficiale: G. Reyes, Cómo escribir bien en espaņol, Madrid ArcoLibros, u. e. (i capitoli: 1, 4, 5, 6) (pagine/pages: 124)
Testo di riferimento 4:
Course text 4:
Per le esercitazioni: Sueņa 3 Nivel avanzado, libro del alumno e cuaderno de ejercicios, Anaya, 2000.
Metodi didattici:
Teaching activities:
Lezioni frontali ed esercitazioni
Lectures and language lessons
Struttura della verifica del profitto:
Assessment:
scritto + orale
written + oral
Descrizione verifica del profitto:
I programmi dettagliati e le modalitā d’esame saranno disponibili nella bacheca elettronica dell'insegnamento.
The detailed course programme and information about exams can be found on the course web page.
Lingua di insegnamento:
Teaching language:
Spagnolo
Spanish
Altre informazioni:
Other information:
Sarā accettata la certificazione internazionale DELE Diploma Básico, equivalente al livello B2, in sostituzione dell'esame scritto e di parte dell'esame orale.
The DELE Diploma Basico international certificate is acceptable as equivalent to the B2 level and exempts students from taking the written exam and a part of the oral.
 
Stampa